Home Home About Contact
Log in Sign Up Search media
Home About Contact Log in Sign Up Search media
Ligth
Dark
English (United States)
Serbian (Latin, Serbia)
Afghanistan
Aland Islands
Albania
Algeria
American Samoa
Andorra
Angola
Antigua
Argentina
Aruba
Australia
Austria
Azerbaijan
Bahamas
Bahrain
Barbados
Belarus
Belgium
Bosnia
Bulgaria
Cambodia
Central African Republic
China
Croatia
Cyprus
Czech Republic
Egypt
England
Estonia
Faroe Islands
Finland
France
Georgia
Germany
Hungary
Ireland
Jamaica
Japan
Luxembourg
Macau
Macedonia
Malta
Mauritius
Moldova
Monaco
Montenegro
Netherlands
Nigeria
Pakistan
Philippines
Romania
Russia
Saudi Arabia
Serbia
Slovenia
Somalia
Spain
Swaziland
Sweden
Syria
Tanzania
Thailand
Turkey
United States
Venezuela
Vietnam
Yemen
Zimbabwe
Other
Log in Sign Up

Arts
Arts
Autos
Bezbednost
Business
Bussiness
Cars
Economy
Entertainment
Environment
Fashion
Finance
Food
Hardver
Healt
Health
Internet
IT
Jobs
Life
Lifestyle
Magazine
Mobilni
News
News
Opinião
Opinion
Politica
Politics
Politics
Politics
Science
Softver
Sports
Tech
Tech
Technology
Tehnology
TV
Weather
World
Sedma sila

BBC NEWS na srpskom

Digitalna platforma BBC News na srpskom počela je sa radom 26. marta 2018. Deo je evropskog regiona Svetskog servisa BBC-ja.
bbc.com/serbian/lat
Web, Serbia
Subscribe
Sport Vreme News Art Radio
BBC NEWS na srpskom
12h
Istorija umetnosti u sedam boja
Keli Grovije prati priču o pigmentima – među kojima ima i otrovnih. Reč je o skrivenim slojevima na remek-delima, od Pikasove i Hokusajove pruske plave
Read more ->
BBC NEWS na srpskom
13h
Život u Teheranu pod izraelskim vazdušnim napadima
Malo Iranaca podržava režim, ali mnogi strahuju da bi značajnija destabilizacija vlasti mogla da izazove haos i bezvlašće u zemlji.
Read more ->
BBC NEWS na srpskom
13h
Koji su rizici od bombardovanja iranskih nuklearnih postrojenja
Uništavanje iranskih zaliha obogaćenog uranijuma opasno je ljudima u blizini, ali ne bi izazvalo novi Černobilj.
Read more ->
BBC NEWS na srpskom
16h
Kakva je pozicija Srbije u novom sukobu Izraela i Irana
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić naglašava prijateljske odnose sa obe države, bez jasnog stava o sukobu koji je ostavio u senci druga velika neprija
Read more ->
BBC NEWS na srpskom
16h
'Na ispit samo sa grudnjakom': Pravilo univerziteta u Nigeriji izazvalo ogorčenje
Univerzitet u Nigeriji zabranjuje ispite studentkinjama koje ne nose grudnjak.
Read more ->
BBC NEWS na srpskom
18h
Trampova dilema oko Irana i gde su sve američke baze na Bliskom istoku
Trampova dilema oko ulaska u rat sa Iranom podelila je ljude iz njegove stranke i okruženja.
Read more ->
BBC NEWS na srpskom
19h
Svi pričaju o iranskom nuklearnom programu, ali šta ima Izrael
Izrael se decenijama drži strategije da niti potvrđuje niti demantuje posedovanje nuklearnog oružja - a niko ga i ne kontroliše.
Read more ->
BBC NEWS na srpskom
20h
Kako bi američka bomba mogla da promeni tok izraelsko-iranskog sukoba
Kako jedno američko oružje moglo da promeni tok sukoba na Bliskom istoku.
Read more ->
BBC NEWS na srpskom
21h
Kako je izgledalo 'Dedinje' u vreme Rimskog carstva
Hiljade delova maltera uklopljeni su kako bi otkrili fresku sa rimske vile iz Londona.
Read more ->
BBC NEWS na srpskom
23h
'Nisam zubar, ali mogu da pogledam': Lažni stomatolog učio zanat preko interneta
Dvadesetdvogodišnjem muškarcu pomagala je žena zaposlena u zdravstvu, koja je imala pristup stomatološkom materijalu i anestezijama.
Read more ->
BBC NEWS na srpskom
23h
Iran i Izrael: Kako je počeo novi sukob
Izrael je operaciju nazvao 'Uspon lava'. Usledio je odgovor Irana - 'Operacija Istinsko obećanje 3'.
Read more ->
BBC NEWS na srpskom
yesterday
'Možda hoću, možda neću': Tramp o ulasku Amerike u rat protiv Irana
Vrhovni vođa Irana poručuje da 'bitka počinje'. Hoće li se Amerika priključiti ratu?
Read more ->
BBC NEWS na srpskom
yesterday
Vulkan u Indoneziji izbacuje pepeo više od 11 kilometara u nebo
Vulkan Levotobi Laki-Laki na ostrvu Flores izbacio je pepeo više od 11 kilometara u nebo.
Read more ->
BBC NEWS na srpskom
yesterday
Mosad: Kad je izraelska tajna služba bila uspešna, a kad je zakazala
Od atentata na nuklearne naučnike u Iranu do eksplozija pejdžera Hezbolaha u Libanu, operacije izraelske obaveštajne agencije Mosad uvek privlače široku
Read more ->
BBC NEWS na srpskom
yesterday
Nasleđe Bogdana Bogdanovića na Balkanu: Arhitekta koji je voleo gradove
Projektovao je nekoliko desetina urbanističkih celina i spomenika, među kojima se posebno izdvajaju oni podignuti u znak sećanja na žrtve Drugog svetskog
Read more ->
BBC NEWS na srpskom
yesterday
Posledice šamara na dodeli Oskara bile su brutalne, kaže Vil Smit
Popularni glumac kaže da ga je to što se „iskreno zagledao u sebe" inspirisalo da se vrati muzici.
Read more ->
BBC NEWS na srpskom
yesterday
Martina Navratilova: 'Sada se ne bih preselila u Trampovu Ameriku'
Ikona tenisa veruje da je Trampova administracija ne bi pustila da uđe u Ameriku da je u istoj situaciji kao pre 50 godina kada je iza sebe ostavila komunističku
Read more ->
BBC NEWS na srpskom
yesterday
Kako ukidanje podsticaja za zapošljavanje stranaca utiče na IT sektor
Posledice do kojih bi ovakva odluka Vlade Srbije mogla da dovede su višestruke - preseljenje zaposlenih i, u najgorem slučaju, gašenje firmi.
Read more ->
BBC NEWS na srpskom
yesterday
Ko je sve i zbog čega podnosio krivične prijave protiv predsednika Srbije Vučića
Studenti koji mesecima blokiraju fakultete i organizuju proteste podneli su krivičnu prijavu protiv šefa države. Ali ona nije jedina.
Read more ->
BBC NEWS na srpskom
yesterday
'Nisam uspeo da ubedim roditelje da napuste dom': BBC novinar strahuje za porodicu u Teheranu
BBC novinar Parham Gobadi razgovarao je sa stanovnicima Teherana koji pokušavaju da pobegnu što dalje od bombi, ali i sa onima koji ostaju u glavnom gradu,
Read more ->

Subscribers (1)

Vladimir Ranđelović

About Privacy policy Terms Contact Advertising

Social network

© 2025 Sedmasila All rights reserved.

Services

REGISTER MEDIA